Dédougou-Groupe EBOMAF Civil Society: The face-to-face that sweeps supputations and allegations
In a festive hall of the town hall of Dédougou, archicomble, the President and Chief Executive Officer (PDG) of the EBOMAF Group, Mahamadou Bonkougou, publicly proved that the recriminations against his person, his company and his methods of work on the site of the RN 14 are only based on allegations and unfounded assumptions. In the face of a long-time accuser youth gathered in civil society, the entrepreneur showed a great frankness to his critics who had no word to overturn his remarks.
For some time, individuals ambushed in the organizations of civil society (OSC) in Dédougou have not made disparaging remarks towards EBOMAF in order to undermine the good work and the dynamism of the workers on the Koudougou-Dédougou road. إستراتيجيتهم كانت منذ وقت طويل لإتهام الشركة الناجحة بعدم إعطاء ما يكفي من فرص العمل للشباب في المنطقة، وقد عمل الشباب في هذا المجال وهم يشتكون مرارا إلى السلطات المحلية وحتى إلى رئيس الوزراء لوك أدولفي تياو.
وبدلاً من طلبهم، فإن موقفهم يميل أحياناً إلى نوع من المضايقة. وزاد من تصاعد هذه الشكاوى التي لا أساس لها من الصحة، ذهب المدير التنفيذي إلى النيتش لوضع حد للركض البغيض. وبمبادرة من حاكم بوكل دوهون، فيكتور دابري، عُقد اجتماع في ديدوغو يوم الثلاثاء 29 أيار/مايو 2012 مع ممثلي الشباب المحليين، والشركة EBOMAF، ومكتب الرقابة الدولية في سينكات. في ضوء هذه الشكاوي المتكررة التي، جنبا إلى جنب مع المدير التنفيذي للشركة المسؤولة عن العمل على هذا الطريق، نظمنا هذا الاجتماع حتى نتمكن معا من دراسة هذه المشاكل بعمق وتجنب المضاربة،
وفي البداية، قام مشرع هذا الحوار المباشر بتخييم الديكور بهذه العبارات: "منذ تولي منصبه على رأس هذه المنطقة، سجّلت العديد من الشكاوى بشأن تشييد طريق ديدوغو - كودوجو. وهي من نوعين: مشكلة قابلية تشغيل الشباب في المنطقة، ومسألة التعويض عن تواريخ العمل على هذا المسار. وهكذا، وبالاشتراك مع المدير التنفيذي للشركة المسؤولة عن العمل على هذا الطريق، نظمنا هذا الاجتماع لكي ندرس معا هذه المشاكل ونتجنب المضاربة.
إن ماهامادو بونكوونغو، الذي يكسر عاداته كرجل يرفض البوليم، انضم إلى هذا النوع من الحكمة من أجل سد الخلافات. المواجهه لم تحدث: "هناك المزيد من المصابيح التي طورت داخل شباب ديدوجو أكثر من الواقع المقلق لحالتهم الاجتماعية - الاقتصادية" The CEO of EBOMAF challenged all participants to prove that he was wrongly accused. وبعد تلخيصها، كان البعض منهم ممتلئين بنقص معلوماتهم؛ أما الآخرون فقد سخروا بسوء نية.
ومن ثم، فإن محمدو بونكوونغو حطم صمتا طويلا وقلل من الشائعات المستمرة عن سمعة مجتمعه. "ليس هناك وقت لتنفيذ مشروع الطريق الوطني 14 عانى من الأمراض التي أنا متهم بها خطأ. وقد أخذت شركتي دائما في الاعتبار جميع المتطلبات التقنية والمالية والاجتماعية للعقد. حتى الآن، لم يتمكن أحد من إثبات ما يحدث على ظهري في هذه المدينة. كما لم يشتك أي عامل من أي سوء المعاملة في إنفاذ القانون أو في حركات حقوق الإنسان أو السلطة القضائية. The work of the bad languages is carried out on purpose either to discourage or to harm", explained the first manager of the site of RN 14. ولم يتمكن أي مشارك في الحوار المباشر والصريح من الاحتجاج بالعكس. الحقيقة اختلقت للكذب
القلب المفتوح لعجز المعلومات
At the perch, the CEO of EBOMAF appeared on the main joints of the road project for which he is responsible. وبينما رحب بمحافظ النهج الذي يتبعه بول دو موهون للتوفيق بين الآراء في منطقته، عاد إلى التكوين، ومنهجية العمل في الموقع، والعلاقات بين مختلف أصحاب المصلحة بشأن هذا العمل. ولم يُمنح العقد إلا على أساس الامتثال للمواصفات استنادا إلى العروض التقنية والمالية ذات الصلة. وقد قرر ماهامادو بونكونغو أن يقدم له معروفا للشباب في وطنه، حتى أن ماهامادو بونكوونغو قد أخذه إلى تطبيق تابوت على الساحة ببدءه من جانب ديدوجو بغية توفير فرص للتوظيف لهؤلاء السكان. 80 في المائة من القوة العاملة في مجال التوظيف غير المهرة يشغلها الآن شباب بوكل دو موهون وجميع الموظفين الدائمين مسجلون لدى الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي. وتكفل شركتي نصيبها من جميع التعويضات للأشخاص المتضررين من المشروع بصورة مباشرة أو غير مباشرة. وعلاوة على ذلك، فإنها لا تزال على استعداد للوفاء بالتزاماتها الاجتماعية. ويمكن التحقق من ذلك بالهياكل ذات الصلة، وكشف ماهامادو بونكونغو. وأوضح أن شركته تجمع بين "الروح المهنية والإنسانية" في تنفيذ الأعمال.
The entrepreneur said that he remains grateful to the youth of Dédougou, who remains his main support and has always carried him since the start of his business. لهذا السبب هو لا يبذل أي جهد لفتح فرص العمل في بوركينا فاسو ومواقع البناء الأخرى في المنطقة الفرعية. ودعا أصحاب الأراضي المحتملين الذين تضررت حقولهم إلى الحصول على تعويض من الدولة. ينبغي ملاحظة أن المشروع يشمل جهات فاعلة أخرى، بما في ذلك المتعاقدون من الباطن وحتى الدولة. في مواجهة أي حالة، يجب أن نعرف كيف نفعل الجزء، " يقول رجل الأعمال.
ووعياً منه بأنه لا يوجد عمل إنساني مثالي، اعتبر محمدو بونكوونغو أن مختلف التجريمات ضده قد تعزى إلى أن دعمه لشباب المصرف يعتبر غير كاف. ومن ثم، فإن طموحها أن تستكشف بطريقة منسقة سبل ووسائل تنشيطها. كما دعا شباب مدينة بانكوي إلى إقامة شراكة مثمرة مع شركته، مع الاحترام المتبادل والصراحة. وبإرادة حرة، اختار رجل الأعمال الفرع المحلي لحركة بوركينا فاسو لحقوق الإنسان أن يعمل كوسيط من أجل كبح أي سوء فهم بحكمة.
During three hours of the clock, surrounded by its construction director, the monitoring mission and CNSS officials, CEO EBOMAF lent himself to the interventions of the participants to shed light on the multiple accusations he was unnecessarily subjected to. الأضواء تضع الماء في نبيذ العديد من المخلوقات عند مخرج هذا وجهاً لوجه
SB/JE
Commentaires (0)
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour commenter
Articles récents