Chantiers Admin EBOMAF

Mahamadou Bonkoungou, President of the EBOMAF Group on the construction site of the RN 14, Koudougou-Dédougou: "Unless force majeure, the deadline of March 2013 will be held"

Mahamadou Bonkoungou, President of the EBOMAF Group on the construction site of the RN 14, Koudougou-Dédougou: "Unless force majeure, the deadline of March 2013 will be held"

وفي نهاية التفتيش الذي قام به رئيس الوزراء، بيون لوك أدولفي تياو نفسه، على الطريق قيد التشييد، كودوغو - ديدوجو، رئيس مجموعة الجماعة، ماهامادو بونكونغو، لا يخفي تفاؤله بتسليم أحد أجمل الهياكل الأساسية للطرق إلى بوركينا فاسو في المواعيد النهائية المتفق عليها. In four (4) questions, the president of the Burkinabè BTP huge declines his aspirations and expectations around this road project.

  • ما هو تقييمكم للطابع العام لموقع تطوير وبناء الطريق الوطني 14، كودوغو - ديدوجو، بعد سنة من بدء العمل؟

  • Mahamadou Bonkoungou, CEO of EBOMF Group:واليوم، الجمعة، 20 كانون الثاني/يناير 2012، يتراوح مستوى تنفيذ العمل بين 40 في المائة و 46 في المائة. وفي هذه الأوقات، يُفترض أن هناك تأخيراً طفيفاً في ترتيب نسبة 6 في المائة قليلة جداً في التوقيت الذي نعترف به بكل صدق ونعتزم التمسك به في الأيام القليلة المقبلة لزيادة معدل الإدراك. ولم يسخر المكتب من الأداء البشري والمادي والتقني لتحقيق ذلك.

التطور الرائع للأشغال الكبيرة هو أن نشهد The authorities led today on the site by the Prime Minister have recognized that there is a very satisfactory downside on the whole section with harmony and symbiosis in the execution of the works. وهذه التشجيعات تعطينا نفسا جديدا لمضاعفة التزامنا بمشروع الطريق هذا.

  • ما الذي يمكن أن يستند إليه هذا الحد الأدنى من التأخير بينما كل شيء يبدو وكأنه على غطاء العجلات؟

  • قلقنا الرئيسي هو رفع سوء فهم سيناريو الشركة المرغوب لإعطاء دفعة حقيقية للعمل ويبدو أن بعثة الرصد لا تتقيد تماما بشكلنا الجديد المتمثل في تنظيم الموقع. EBOMAF يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ بسرعة وبخير. وقدمت عدة اقتراحات في هذا الصدد. ولكن السرعة التي تعتزم طباعتها تعوقها عدم كفاية الموظفين الحاليين في مكتب المراقبة. وهذا لا يدعم الروح المنشودة. وقد عرضت مظالمنا على أعلى السلطات، ونأمل أن يجدوا حلاً دؤوباً لتعزيز عملية إلغاء العبودية التي تتوقعها الأمة بأسرها بأمل كبير.

  • ما الذي توصي به للتغلب على هذا العائق للتقدم الحقيقي لموقع البناء؟

  • لقد أردنا ببساطة أن يقوم مكتب التحكم بمراجعة موظفيه صحيح أن موظفيها تم تعيينهم وفقا لتوصية وثائق العطاءات. غير أن وجودها الميداني لا يغطي جميع الأنشطة في الميدان كما نفهمه. وفي حين أن عمل بعثة الرصد فعال، فإن التغطية بعيدة عن الرضا الكامل.

The controllers are unable to intervene on several fronts of the site because of their number considered to be far below the scale of the work. وهذا يفسر السبب الحقيقي للتأخر الطفيف في الوقت الراهن. وبما أن بعثة الرصد يجب أن تشهد على بعض الأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها فعلا. ونحن على علم تام بالإبقاء على الترادف المثالي مع هذه الصلة الهامة بالمشروع لضمان التطور الطبيعي للعمل. وبغية القيام بذلك، احتجنا شفويا بأن بعثة الرصد ينبغي أن تُمنح تفويضا فوريا لتعيين موظفين إضافيين. ومن ثم، سيكون لها نظرة كبيرة على جميع أنشطتنا على طول المحور. نحن لا نهرب من عمله كلما زادت السيطرة على الأعمال كلما تقدمت بشكل صحيح

لأننا كنا جزءا من دينامية التطور الكمي والكيفي مع التأكيد بأن مكتب مراجعة الحسابات يدعم المعايير والمعايير المعتمدة. وفي طموحنا أن نسرع، كلما اتخذت خطوة في الموقع، نتوقع أن نستفيد من الخروج من الامتثال لشروط المواصفات. The Prime Minister is following with great interest the evolution of this ambitious project by conducting regular and frequent raids for inspections. وغني عن القول إن الاتحاد الأوروبي للمحاسبين يطغى على جميع ضمانات الثقة عن طريق ضمان جودة العمل والتقيد بالمواعيد النهائية التعاقدية.

  • The RN 14, Koudougou-Dédougou project, does not also hide any amendments as is common in road projects in Burkina Faso?

  • والتعديلات ليست مسؤولية انفرادية وغير متناسبة عن التعهد المسؤول عن العمل. هذه هي الحقائق المطلوبة مع تقدم العمل. ويجب عندئذ أن تؤخذ في الاعتبار لكي تكون ناجحة تماما في تنفيذ المشروع. وخلافاً لما ينمو من رأي معين، فإن التعديلات تطيع القواعد. وفيما يتعلق بمشروع " RN 14 " ، يجري باستمرار نشر الوسائل اللازمة للوفاء بجميع أنواع العمل المخطط له وللتقيد بالموعد النهائي المتفق عليه لتطوير هذا المسار وبنائه. وقد تنجم التعديلات الممكنة عن عبور مناطق أو جوانب أخرى تتصل بتنفيذ العمل. ولكن في الوقت الحالي، هذه ليست الحالة في هذا الموقع. وباستثناء حالات القوة القاهرة، سيحترم الموعد النهائي. وسيُنجز العمل بكل ضمانة الجودة المطلوبة في آذار/مارس 2013، وتاريخ فراشة إغلاق 30 شهراً من العمل المطلوب والمخصص.

HS comments on the RN site 14


Commentaires (0)

Laisser un commentaire

Vous devez être connecté pour commenter

Articles récents

بعثة ميدانية لمحافظ الدراسة المعنية بتعويض السكان المتضررين
٢٦ سبتمبر ٢٠٢٥

بعثة ميدانية لمحافظ الدراسة المعنية بتعويض السكان المتضررين

Lire l'article →
إطلاق عملات " يومبي - ماندي - أومبويه "
١٢ سبتمبر ٢٠٢٥

إطلاق عملات " يومبي - ماندي - أومبويه "

Lire l'article →
Public Works test the solidity of the future bitumen on the Ntoum-Cocobeach site
١٠ يوليو ٢٠٢٥

Public Works test the solidity of the future bitumen on the Ntoum-Cocobeach site

Lire l'article →
... زوار متصلون
... زوار هذا الشهر